TeleLingua
"Telefonisches Dolmetschen
hat sich in anderen Ländern, in Ergänzung zum direkten
Dolmetschen, als wirksame Methode erwiesen, um Bedürfnisse
der Patientinnen und Patienten fremder Herkunft nach rasch
verfügbarer sprachlicher Verständigung zu berücksichtigen
und gleichzeitig die Organisation der Dolmetscherdienste in
den Gesundheits- und Sozialeinrichtungen effizient zu gestalten.
Spitäler, Kliniken und Institutionen der Langzeitpflege
in der Schweiz könnten von einem telefonischen Dolmetscherdienst
wirklich profitieren."
Dr. Peter Saladin, Leiter des Projektes mfh ("Migrant
Friendly Hospitals - Netzwerk für die Migrationsbevölkerung")
Telelingua wird vom Bundesamt
für Migration / Eidg. Ausänderkommission unterstützt.
TeleLingua: Verständigung einfach,
schnell und effizient ermöglichen!
TeleLingua im Gesundheitswesen
TeleLingua kann in Spitälern als Hilfeleistung bei fremdsprachigen
PatientInnen mit wenig Deutschkenntnissen zum Einsatz kommen.
TeleLingua ist ein telefonischer Dolmetschdienst für
Spitäler. Der interkulturelle Telefondolmetscher oder
die Dolmetscherin hört jeder Gesprächspartei zu
und übersetzt das Gespräch professionell in die
deutsche Sprache und zurück. Das Ganze funktioniert einfach
über das Telefon mit Hilfe der Freisprechanlage und ist
somit zeitsparend und kostengünstig! Ausserdem gibt es
kaum Wartezeiten, da Sie meistens innerhalb Sekunden mit einem
oder einer unseren DolmetscherInnen verbunden werden. Gelungene
Kommunikation kann die Wirksamkeit der Behandlung, die Zufriedenheit
der PatientInnen sowie der Mitarbeitenden und die Effizienz
der Pflege erhöhen.
Diese Art von Dolmetschservice wird in anderen Ländern
seit 20 Jahren erfolgreich betrieben! Es ist eine Erleichterung
sowohl für das Spitalpersonal wie auch für die PatientInnen.
Ein Flyer zum Angebot von TeleLingua
für Spitäler kann hier
heruntergeladen werden (pdf-Format, 80 KB).
TeleLingua in anderen sozialen und
gesundheitlichen Institutionen
TeleLingua kann als Hilfeleistung bei fremdsprachigen Kundinnen
und Kunden, bei Eltern und anderen Menschen mit wenig Deutschkenntnissen
zum Einsatz kommen. TeleLingua ist ein telefonischer Dolmetschdienst.
Der interkulturelle Telefondolmetscher oder die Dolmetscherin
hört jeder Gesprächspartei zu und übersetzt
das Gespräch professionell in die deutsche Sprache und
zurück. Das Ganze funktioniert einfach über das
Telefon mit Hilfe der Freisprechanlage (oder mit einem normalen
Telefon) und ist somit zeitsparend und kostengünstig!
Ausserdem gibt es kaum Wartezeiten, da Sie meistens innerhalb
Sekunden mit einem oder einer unseren DolmetscherInnen verbunden
werden. Gelungene Kommunikation am Schalter, bei einem Elterngespräch
oder in einer Beratung ist plötzlich möglich –
ohne Hände und Füsse!
Diese Art von Dolmetschservice wird in anderen Ländern
seit 20 Jahren erfolgreich betrieben! Es ist eine Erleichterung
sowohl für die Institution wie auch für die Fremdsprachigen.
Übrigens - der telefonische Dolmetschdienst TeleLingua
ist im Juni 2008 in der Schweiz und in Liechtenstein gratis
verfügbar!
Überzeugen Sie sich in diesem von DRS3 durchgeführten
Testlauf
selbst davon, wie einfach das geht!
Alle Informationen zu den angebotenen Sprachen und Zeiten
finden Sie hier
(pdf-Format, 216 KB).
Über den Dolmetschdienst TeleLingua sind in mehreren
Medien Zeitungsartikel erschienen:
- Schnelle
Verständigungshilfe, St. Galler Tagblatt vom 28. März
2007
- Stechend
oder ziehend? im Surprise 131/06 (pdf-Format, 288 KB)
- Telefon-Dolmetscher
sind in Spitälern heiss begehrt in 20 Minuten vom
20. Oktober 2006 (pdf-Format, 1 MB)
Detaillierte Informationen...
... finden Sie auf der Homepage
dieses Projekts!
Programmleitung: Ron Halbright
Kontakt:
NCBI Schweiz
Alte Landstrasse 89
8800 Thalwil
Tel: 044 721 10 50
Fax: 044 721 12 28
telelingua(at)ncbi.ch
|